Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

To catch with the ear

  • 1 excipio

    ex-cĭpĭo, cēpi, ceptum, 3, v. a. [capio].
    I.
    (With the notion of the ex predominating.) To take or draw out.
    A.
    Lit. (rarely): aliquem e mari, to draw out, fish out, Cic. Fragm. ap. Non. 293, 26 (Rep. 4, 8, 8 Baiter):

    vidulum (e mari),

    Plaut. Rud. 4, 4, 140 sq.:

    dens manu, forcipe,

    Cels. 7, 12, 1:

    telum (e vulnere),

    id. 7, 5, 1:

    clipeum cristasque rubentes Excipiam sorti,

    to withdraw, exempt, Verg. A. 9, 271.—
    B.
    Trop.
    1.
    In gen.: servitute exceptus, withdrawn, i. e. rescued from slavery, Liv. 33, 23, 2:

    nihil jam cupiditati, nihil libidini exceptum,

    exempt, Tac. Agr. 15.—
    2.
    In partic.
    a.
    To except, make an exception of (freq. and class.):

    hosce ego homines excipio et secerno libenter,

    Cic. Cat. 4, 7, 15:

    qui (Democritus) ita sit ausus ordiri: Haec loquor de universis. Nihil excipit, de quo non profiteatur,

    id. Ac. 2, 23, 73; cf. id. ib. 2, 9, 28:

    Lacedaemonii ipsi, cum omnia concedunt in amore juvenum praeter stuprum, tenui sane muro dissaepiunt id, quod excipiunt,

    id. Rep. 4, 4:

    senex talos elidi jussit conservis meis: sed me excepit,

    Plaut. Mil. 2, 2, 13.—With ne:

    Licinia lex, quae non modo eum, qui, etc.... sed etiam collegas ejus, cognatos, affines excipit, ne eis ea potestas curatiove mandetur,

    Cic. Agr. 2, 8, 21;

    so in legal limitations,

    id. ib. 2, 9, 24; id. Balb. 14, 32; see also exceptio.—With ut, Cic. Q. Fr. 1, 1, 9, 26:

    excepi de antiquis praeter Xenophanem neminem,

    id. Div. 1, 39, 87:

    ut in summis tuis laudibus excipiant unam iracundiam,

    id. Q. Fr. 1, 1, 13, 37:

    dolia, in horreis defossa, si non sint nominatim in venditione excepta, etc.,

    Dig. 18, 1, 76; so ib. 77.—In the abl. absol.:

    omnium mihi videor, exceptis, Crasse, vobis duobus, eloquentissimos audisse Ti. et C. Sempronios,

    you two excepted, Cic. de Or. 1, 9, 38; cf.:

    vos hortor, ut ita virtutem locetis, ut eā exceptā nihil amicitia praestabilius esse putetis,

    id. Lael. 27 fin.:

    exceptā sapientiā,

    id. ib. 6, 20. — Neutr. absol.:

    excepto, quod non simul esses, cetera laetus,

    Hor. Ep. 1, 10, 50:

    excepto, si obscena nudis nominibus enuntientur,

    Quint. 8, 3, 38; Pers. 5, 90; Aug. Serm. 17, 3; 46, 2.—Hence,
    (β).
    Jurid. t. t., said of the defendant, to except, to make a legal exception to the plaintiff's statement:

    verum est, quod qui excipit, probare debeat, quod excipitur,

    Dig. 22, 3, 9; so ib. 18:

    adversus aliquem,

    ib. 16, 1, 17 et saep.; cf. exceptio and the authorities there cited.—
    b.
    In an oration, a law, etc., to express by name, to make particular mention of, to state expressly (rare, and perh. not anteAug.):

    cum Graecos Italia pellerent, excepisse medicos,

    Plin. 29, 1, 8, § 16: vites in tantum sublimes, ut vindemitor auctoratus rogum ac tumulum excipiat, expressly stipulates for (in case he should fall and break his neck), id. 14, 1, 3, § 10.
    II.
    (With the notion of the verb predominating.) To take a thing to one's self (in a good or bad sense), to catch, capture, take, receive.
    A.
    Lit.
    1.
    In gen.:

    sanguinem paterā,

    Cic. Brut. 11, 43; cf. Col. 9, 15, 9:

    e longinquo sucum,

    Plin. 25, 7, 38, § 78:

    labentem excepit,

    Cic. Rab. Post. 16, 43: se in pedes, to take to one's feet, i. e. spring to the ground, Liv. 4, 19, 4:

    filiorum extremum spiritum ore,

    Cic. Verr. 2, 5, 45, § 118; cf.:

    tunicis fluentibus auras,

    Ov. A. A. 3, 301:

    omnium tela,

    Cic. Verr. 2, 2, 72, § 177; so,

    tela,

    Caes. B. G. 3, 5, 3:

    vulnera,

    Cic. Sest. 10, 23; cf.:

    vulnus ore,

    Quint. 6, 3, 75; and:

    plagae genus in se,

    Lucr. 2, 810:

    o terram illam beatam, quae hunc virum exceperit!

    Cic. Mil. 38, 105; cf.: hunc (Mithridatem) in timore et fuga Tigranes excepit, id de. Imp. Pomp. 9, 23:

    aliquem benigno vultu,

    Liv. 30, 14, 3; cf.

    also: hic te polenta excipiet,

    Sen. Ep. 21 med.:

    aliquem epulis,

    Tac. G. 21:

    multos ex fuga dispersos excipiunt,

    Caes. B. G. 6, 35, 6. alios vagos per hiberna milites excipiebant, Liv. 33, 29, 2: speculator, exceptus a juvenibus mulcatur, id. 40, 7, 4: cf. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 5:

    servos in pabulatione,

    Caes. B. G. 7, 20, 9:

    incautum,

    Verg. A. 3, 332:

    (uri) mansuefieri ne parvuli quidem excepti possunt,

    Caes. B. G. 6, 28, 4:

    aprum latitantem,

    Hor. C. 3, 12, 10:

    caprum insidiis,

    Verg. E. 3, 18:

    fugientes feras,

    Phaedr. 1, 11, 6:

    aprum, feram venabulo,

    Quint. 4, 2, 17; Sen. Prov. 2 et saep.—
    b.
    Of inanimate subjects:

    postero die patenti itinere Priaticus campus eos excepit,

    received them, Liv. 38, 41, 8:

    silva tum excepit ferum,

    Phaedr. 1, 12, 9; Quint. 2, 12, 2. —
    2.
    In partic.
    a.
    To come next to, to follow after, succeed a thing:

    linguam ad radices ejus haerens excipit stomachus,

    Cic. N. D. 2, 54, 135: quinque milia passuum proxima intercedere itineris campestris;

    inde excipere loca aspera et montuosa,

    Caes. B. C. 1, 66 fin.:

    alios alii deinceps,

    id. B. G. 5, 16 fin. — Poet.:

    porticus excipiebat Arcton,

    i. e. was turned to the north, looked towards the north, Hor. C. 2, 15, 16.—
    b.
    In medic. lang.: aliquid aliqua re, to take something in something, i. e. mixed with something:

    quae (medicamenta) excipiuntur cerato ex rosa facto,

    Cels. 5, 18, 20; 5, 25, 5; 6; 12 et saep.—
    B.
    Trop.
    1.
    In gen., to take or catch up, to intercept:

    genus divinationis naturale, quod animus arripit aut excipit extrinsecus ex divinitate,

    Cic. Div. 2, 11, 26; cf.:

    posteaquam vidit, illum excepisse laudem ex eo, quod,

    i. e. obtained, id. Att. 1, 14, 3: subire coëgit et excipere pericula, to take upon one's self, to receive, support, sustain (the figure being taken from the reception of an enemy's blows or shots), Cic. Prov. Cons. 9, 23; cf.:

    Germani celeriter phalange facta impetus gladiorum exceperunt,

    Caes. B. G. 1, 52, 4; so,

    impetus,

    id. B. C. 1, 58, 1:

    vim frigorum hiememque,

    Cic. Rab. Post. 15, 42:

    labores magnos,

    id. Brut. 69, 243 et saep.:

    excipimus nova illa cum favore et sollicitudine,

    receive, Quint. 10, 1, 15:

    verba risu,

    id. 1, 2, 7:

    praecepta ad excipiendas hominum voluntates,

    for taking captive, Cic. de Or. 2, 8, 32:

    invidiam,

    to draw upon one's self, Nep. Dat. 5, 2.—
    b.
    Of inanim. or abstr. subjects:

    quae (sublicae) cum omni opere conjunctae vim fluminis exciperent,

    Caes. B. G. 4, 17, 9; 3, 13, 1:

    quid reliquis accideret, qui quosque eventus exciperent,

    i. e. would befall, overtake them, Caes. B. C. 1, 21 fin.; Verg. A. 3, 318; Liv. 1, 53, 4.—
    2.
    In partic.
    a.
    To catch with the ear, esp. eagerly or secretly, to catch up, listen to, overhear:

    maledicto nihil facilius emittitur, nihil citius excipitur,

    Cic. Planc. 23, 57; id. Sest. 48, 102:

    assensu populi excepta vox consulis,

    Liv. 8, 6, 7:

    ad has excipiendas voces speculator missus,

    id. 40, 7, 4; 2, 4, 5; 4, 30, 3:

    laudem avidissimis auribus excipit,

    Plin. Ep. 4, 19, 3:

    notis quoque excipere velocissime solitum,

    i. e. to write down in shorthand, Suet. Tit. 3:

    rumores,

    Cic. Deiot. 9, 25; cf.

    voces,

    Liv. 40, 7, 4:

    sermonem eorum,

    id. 2, 4, 5:

    furtivas notas,

    Ov. Am. 1, 4, 18.—
    b.
    To follow after, to succeed a thing in time or the order of succession (cf. above, A. 2. a.):

    tristem hiemem pestilens aestas excepit,

    Liv. 5, 13, 4:

    Herculis vitam et virtutem immortalitas excepisse dicitur,

    Cic. Sest. 68, 143:

    violis succedit rosa: rosam cyanus excipit, cyanum amarantus,

    Plin. 21, 11, 39, § 68:

    excipit Pompilium Numam Tullus Hostilius,

    Flor. 1, 3, 1:

    hunc (locutum) Labienus excepit,

    Caes. B. C. 3, 87, 1.— Absol.:

    turbulentior inde annus excepit,

    succeeded, followed, Liv. 2, 61, 1; Caes. B. G. 7, 88, 2:

    re cognita tantus luctus excepit, ut, etc.,

    id. B. C. 2, 7, 3.—Hence,
    (β).
    Transf.: aliquid, to continue, prolong a thing:

    memoriam illius viri excipient omnes anni consequentes,

    Cic. de Sen. 6, 19; Liv. 38, 22, 3:

    vices alicujus,

    Just. 11, 5.— Poet. with inf., Sil. 13, 687.

    Lewis & Short latin dictionary > excipio

  • 2 praehendo

    prĕhendo ( prae-) and sync. pren-do ( praen-), di, sum, 3, v. a. [prae-hendo; cf. Gr. gento, chandanô], to lay hold of, to grasp, snatch, seize, catch, take (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: prehende auriculis, take by the ear-laps, a form of affectionate salutation, Plaut. As. 3, 3, 78:

    sine te exorem, sine te prendam auriculis, sine dem savium,

    id. Poen. 1, 2, 163; cf. Tib. 2, 5, 92:

    fauces alicui,

    Plaut. Most. 1, 3, 62:

    quis me properantem prehendit pallio?

    catches me by the cloak, id. Ep. 1, 1, 1:

    dexteram,

    id. ib. 2, 3, 65.—Of an embrace' alter ubi alterum bilingui manufesto inter se praehendunt, Plaut. Ps. 5, 1, 15; cf.:

    aliquem manu,

    Cic. de Or. 1, 56, 240:

    perdix aucupem jam jam prehensurum effugiens,

    Plin. 10, 33, 51, § 103; 30, 5, 12, § 40:

    pisces,

    Vulg. Johan. 21, 10.—
    B.
    In partic.
    1.
    To seize, occupy suddenly, take violent possession of:

    Pharum,

    Caes. B. C. 3, 112, 3:

    quam prendimus arcem,

    occupy, take refuge in, Verg. A. 2, 322.—
    2.
    To lay or catch hold of, to detain one in order to speak with him:

    tuos pater modo me prehendit: ait, etc.,

    Ter. And. 2, 2, 16:

    prendo hominem solum: Cur non, inquam,

    id. Phorm. 4, 3, 15:

    Syrus est prehendendus, atque exhortandus mihi,

    id. Heaut. 3, 1, 89:

    dextrā prehensum Continuit,

    Verg. A. 2, 592; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 11, 2:

    prende C. Septimium,

    Cic. Att. 12, 13, 2.—
    3.
    To seize, take by surprise, catch in the act; constr. with in and abl., the simple abl., or gen.:

    in furto ubi sis prehensus,

    Plaut. As. 3, 2, 17:

    in patenti Prensus Aegaeo,

    Hor. C. 2, 16, 1:

    prensus manifesto furto,

    Gell. 11, 18, 7: eā nocte speculatores prensi servi tres, Auct. B. Hisp. 20, 5: quem mendaci praendit manufestum modo, caught in a lie, Plaut Bacch. 4, 4, 45.—
    4.
    Of trees, to take root:

    quarum stirpes tellus amplexa prehendit,

    Cic. Arat. 116:

    ut cum (pirorum plantae) prehenderint, inserantur,

    Pall. 3, 25:

    vites transferre, sine ambiguitate prehendendi,

    id. 3, 10.—
    5.
    To reach, attain, arrive at ( poet.):

    tandem Italiae fugientes prendimus oras,

    Verg. A. 6, 61.—
    6.
    Poet., to take in with the eye, to reach with the eye:

    prendere aliquid oculorum lumine,

    Lucr. 4, 1143:

    vix oculo prendente modum,

    taking in, embracing, Luc. 4, 20.—
    II.
    Trop., of the mind, to seize, apprehend, comprehend (very rare):

    cum animus ipsum (res omnes) moderantem atque regentem paene praehenderit,

    Cic. Leg. 1, 23, 61.

    Lewis & Short latin dictionary > praehendo

  • 3 praendo

    prĕhendo ( prae-) and sync. pren-do ( praen-), di, sum, 3, v. a. [prae-hendo; cf. Gr. gento, chandanô], to lay hold of, to grasp, snatch, seize, catch, take (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: prehende auriculis, take by the ear-laps, a form of affectionate salutation, Plaut. As. 3, 3, 78:

    sine te exorem, sine te prendam auriculis, sine dem savium,

    id. Poen. 1, 2, 163; cf. Tib. 2, 5, 92:

    fauces alicui,

    Plaut. Most. 1, 3, 62:

    quis me properantem prehendit pallio?

    catches me by the cloak, id. Ep. 1, 1, 1:

    dexteram,

    id. ib. 2, 3, 65.—Of an embrace' alter ubi alterum bilingui manufesto inter se praehendunt, Plaut. Ps. 5, 1, 15; cf.:

    aliquem manu,

    Cic. de Or. 1, 56, 240:

    perdix aucupem jam jam prehensurum effugiens,

    Plin. 10, 33, 51, § 103; 30, 5, 12, § 40:

    pisces,

    Vulg. Johan. 21, 10.—
    B.
    In partic.
    1.
    To seize, occupy suddenly, take violent possession of:

    Pharum,

    Caes. B. C. 3, 112, 3:

    quam prendimus arcem,

    occupy, take refuge in, Verg. A. 2, 322.—
    2.
    To lay or catch hold of, to detain one in order to speak with him:

    tuos pater modo me prehendit: ait, etc.,

    Ter. And. 2, 2, 16:

    prendo hominem solum: Cur non, inquam,

    id. Phorm. 4, 3, 15:

    Syrus est prehendendus, atque exhortandus mihi,

    id. Heaut. 3, 1, 89:

    dextrā prehensum Continuit,

    Verg. A. 2, 592; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 11, 2:

    prende C. Septimium,

    Cic. Att. 12, 13, 2.—
    3.
    To seize, take by surprise, catch in the act; constr. with in and abl., the simple abl., or gen.:

    in furto ubi sis prehensus,

    Plaut. As. 3, 2, 17:

    in patenti Prensus Aegaeo,

    Hor. C. 2, 16, 1:

    prensus manifesto furto,

    Gell. 11, 18, 7: eā nocte speculatores prensi servi tres, Auct. B. Hisp. 20, 5: quem mendaci praendit manufestum modo, caught in a lie, Plaut Bacch. 4, 4, 45.—
    4.
    Of trees, to take root:

    quarum stirpes tellus amplexa prehendit,

    Cic. Arat. 116:

    ut cum (pirorum plantae) prehenderint, inserantur,

    Pall. 3, 25:

    vites transferre, sine ambiguitate prehendendi,

    id. 3, 10.—
    5.
    To reach, attain, arrive at ( poet.):

    tandem Italiae fugientes prendimus oras,

    Verg. A. 6, 61.—
    6.
    Poet., to take in with the eye, to reach with the eye:

    prendere aliquid oculorum lumine,

    Lucr. 4, 1143:

    vix oculo prendente modum,

    taking in, embracing, Luc. 4, 20.—
    II.
    Trop., of the mind, to seize, apprehend, comprehend (very rare):

    cum animus ipsum (res omnes) moderantem atque regentem paene praehenderit,

    Cic. Leg. 1, 23, 61.

    Lewis & Short latin dictionary > praendo

  • 4 prehendo

    prĕhendo ( prae-) and sync. pren-do ( praen-), di, sum, 3, v. a. [prae-hendo; cf. Gr. gento, chandanô], to lay hold of, to grasp, snatch, seize, catch, take (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: prehende auriculis, take by the ear-laps, a form of affectionate salutation, Plaut. As. 3, 3, 78:

    sine te exorem, sine te prendam auriculis, sine dem savium,

    id. Poen. 1, 2, 163; cf. Tib. 2, 5, 92:

    fauces alicui,

    Plaut. Most. 1, 3, 62:

    quis me properantem prehendit pallio?

    catches me by the cloak, id. Ep. 1, 1, 1:

    dexteram,

    id. ib. 2, 3, 65.—Of an embrace' alter ubi alterum bilingui manufesto inter se praehendunt, Plaut. Ps. 5, 1, 15; cf.:

    aliquem manu,

    Cic. de Or. 1, 56, 240:

    perdix aucupem jam jam prehensurum effugiens,

    Plin. 10, 33, 51, § 103; 30, 5, 12, § 40:

    pisces,

    Vulg. Johan. 21, 10.—
    B.
    In partic.
    1.
    To seize, occupy suddenly, take violent possession of:

    Pharum,

    Caes. B. C. 3, 112, 3:

    quam prendimus arcem,

    occupy, take refuge in, Verg. A. 2, 322.—
    2.
    To lay or catch hold of, to detain one in order to speak with him:

    tuos pater modo me prehendit: ait, etc.,

    Ter. And. 2, 2, 16:

    prendo hominem solum: Cur non, inquam,

    id. Phorm. 4, 3, 15:

    Syrus est prehendendus, atque exhortandus mihi,

    id. Heaut. 3, 1, 89:

    dextrā prehensum Continuit,

    Verg. A. 2, 592; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 11, 2:

    prende C. Septimium,

    Cic. Att. 12, 13, 2.—
    3.
    To seize, take by surprise, catch in the act; constr. with in and abl., the simple abl., or gen.:

    in furto ubi sis prehensus,

    Plaut. As. 3, 2, 17:

    in patenti Prensus Aegaeo,

    Hor. C. 2, 16, 1:

    prensus manifesto furto,

    Gell. 11, 18, 7: eā nocte speculatores prensi servi tres, Auct. B. Hisp. 20, 5: quem mendaci praendit manufestum modo, caught in a lie, Plaut Bacch. 4, 4, 45.—
    4.
    Of trees, to take root:

    quarum stirpes tellus amplexa prehendit,

    Cic. Arat. 116:

    ut cum (pirorum plantae) prehenderint, inserantur,

    Pall. 3, 25:

    vites transferre, sine ambiguitate prehendendi,

    id. 3, 10.—
    5.
    To reach, attain, arrive at ( poet.):

    tandem Italiae fugientes prendimus oras,

    Verg. A. 6, 61.—
    6.
    Poet., to take in with the eye, to reach with the eye:

    prendere aliquid oculorum lumine,

    Lucr. 4, 1143:

    vix oculo prendente modum,

    taking in, embracing, Luc. 4, 20.—
    II.
    Trop., of the mind, to seize, apprehend, comprehend (very rare):

    cum animus ipsum (res omnes) moderantem atque regentem paene praehenderit,

    Cic. Leg. 1, 23, 61.

    Lewis & Short latin dictionary > prehendo

См. также в других словарях:

  • The Ear, the Eye and the Arm — infobox Book | name = The Ear, the Eye, and the Arm title orig = Unknown translator = image caption = author = Nancy Farmer illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Children s, Science fiction novel …   Wikipedia

  • The Seven Liberal Arts —     The Seven Liberal Arts     † Catholic Encyclopedia ► The Seven Liberal Arts     The expression artes liberales, chiefly used during the Middle Ages, does not mean arts as we understand the word at this present day, but those branches of… …   Catholic encyclopedia

  • The Broken Ear — (L Oreille cassée) Cover of the English edition Publisher Casterman Date …   Wikipedia

  • Catch-up effect — The catch up effect, also called the theory of convergence, states that poorer economies tend to grow at faster rates than richer economies. Therefore, all economies should in the long run converge in terms of per capita income and productivity.… …   Wikipedia

  • The Adventures of Dr. McNinja — Dr. McNinja atop Gordito s pet raptor, Yoshi Author(s) Chris Hastings, formerly inked by Kent Archer (2006 2010), inked by Christopher Hastings (2010 present) colored by Carly Monardo (2008 2009) …   Wikipedia

  • The Amanda Show — Format Sketch comedy Variety show Created by Dan Schneider Starring Amanda Bynes …   Wikipedia

  • The Ohio State University Marching Band — School The Ohio State University Location Columbus, Ohio Conference Big Ten Founded 1878 Director Jon R. Woods …   Wikipedia

  • The Perishers — was a British comic strip about a group of urban children and a dog. It began in the Daily Mirror in 1958 and was written for most of its life by Maurice Dodd (October 25, 1922 December 31, 2005). It was drawn by Dennis Collins until his… …   Wikipedia

  • The Aunty Jack Show — was a Logie award winning Australian television comedy series that ran from 1972 to 1973. Produced by and broadcast on ABC TV, the series attained an instant cult status that persists to the present day. The lead character, Aunty Jack was a… …   Wikipedia

  • The Big Bad Wolf (novel) — The Big Bad Wolf is the ninth book by James Patterson featuring the former Washington, D.C. homicide detective and forensic psychiatrist and current FBI agent Alex Cross.Plot summaryThe book begins with a Russian mobster known as The Wolf buying… …   Wikipedia

  • The Lives of John Lennon — is a 1988 biography of musician John Lennon by Americanauthor Albert Goldman. It is best known for its criticism and generally negative representation of the personal lives of Lennon and his wife, Yoko Ono.Lennon in the workConcerning the author… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»